علم حقوق از جمله علوم اجتماعی است که همه جوامع بشری در تکامل و پیشرفت آن نقش دارند. ایجاد امکان دسترسی به این علم جزو اهداف انتشارات مجد بوده که در بیش از سه دهه دنبال شده است.
اگرچه ایران عضو کنوانسیون برن نیست و انتشار آثار خارجی در ایران مورد حمایت قرار نمی گیرد اما باتوجه به مبانی اخلاقی علم حقوق مالکیت فکری و بر اساس تلاش های علمی و فرهنگی مدیر مسئول مجد به عنوان یکی از صاحب نظران در حوزه این علم، برنامه ویژه ای برای رفع این تعارض پیش بینی شده است:
از یک طرف رعایت حقوق پدیدآورندگان و ناشران خارجی جزو حقوق بشر محسوب شده و همه آحاد انسان ها در جهان باید به این حقوق احترام بگذارند حتی اگر پیوستن به کنوانسیون کپی رایت برای دولت ها اختیاری باشد، از طرف دیگر دسترسی به علم و دانش و فرهنگ و هنر جزو حقوق بشری است و هیچ جامعه ای را نمی توان به بهانه تحریم و تقابل دولت ها از آنها محروم ساخت.
متاسفانه دولت های متبوع ناشران بزرگ بین المللی به بهانه وجود تحریم و از ترس مواجهه با برخوردهای سیاسی و اقتصادی دولت آمریکا، اجازه همکاری پدیدآورندگان و ناشران را با اهل علم و فرهنگ و هنر در داخل ایران نمی دهند!
برای رفع این تعارض و با استفاده از تجربیات بین المللی مدیر مسئول مجد که بطور متوالی در چهارده دوره نمایشگاه بین المللی کتاب فرانکفورت حضور داشته و دارای غرفه در بخش ناشران تخصصی بوده است، بعد از شناسایی مهمترین منابع حقوقی خارجی و ناشران آنها، فقط عنوان کتاب و مشخصات آن را در اختیار مشتری قرار داده تا در صورت درخواست به تهیه آن اقدام شود.
بر اساس پیوست کنوانسیون برن، ناشران بین المللی باید آثار خود را با قیمت عرفی کشور در حال توسعه مقصد عرضه نمایند. این اقدام حمایتی بر اساس توافق در مجد صورت می گیرد و ضمن اعلام سفارش خرید به ناشر خارجی، مبلغ کپی رایت آن نیز منظور می گردد. تسویه حساب با ناشران خارجی در موعد برگزاری نمایشگاه های بین المللی کتاب مانند فرانکفورت صورت می گیرد.
قیمت آثار خارجی به دلیل تولید تک نسخه ای (pod) بیش از آثار داخلی است لیکن با قیمت اصلی دلاری بسیار تفاوت دارد. ضمن آن که شما می توانید بخش هایی از هر کتاب خارجی را با همان قیمت صفحه کل کتاب نیزسفارش دهید.
حجم زیاد منابع مهم حقوقی خارجی در این سایت برای توسعه دانش حقوق در کشور و نگارش آثار پژوهشی قابل اعتناست.
This work was supported by the Centre de recherche de l’école des officiers
de la gendarmerie nationale (Gendarmerie nationale, CREOGN, Melun,
France); the Paris-Sorbonne Université (commission recherche de l’université,
Centre d’histoire du XIXe siècle, École doctorale 2 histoire
moderne et contemporaine); the Institut de Recherches historiques du
Septentrion (Irhis), U. Lille; the French Service historique de la défense;
the Centre d’histoire du droit et de la justice, UCLouvain; the research
programme “Justice and Population” (Interuniversity Attraction Pole
P7/22, Belgian State—Belgian Science Policy); the Région Nord-Pas-de-
Calais (Accueil “Jeunes Chercheurs 2015”).
We would like to thank Professor Jean-Noël Luc (Paris-Sorbonne
Université) for his long-term help, support and enthusiasm for police
and gendarmerie matters. This book is also in part his book. We must
thank Floriane Avancès, Maëlle Besson, Alexandre Combralier, Maxime
Delaude, Marianne Devillers, Enguerrand Ducourtil, Jean-Gatien
Gilbert, Ladislas Latoch, Gabrielle Legourd, François Mathou, Vincent
Perrot, Laetitia Plaissy and the history graduate students at the Sorbonne
University who assisted with the translation of conference proceedings—
a special thanks goes to Mathilde Lepez who worked on three
chapters. Among our professional translators, Dr. Jean-Baptiste Picy
(Lateral Traductions) provided us with invaluable help in terms of both
his talent and commitment—contributing greatly to make this ambitious
project possible.