1. سرمایه گذاریهای بین المللی نفت
2. بررسی اجمالی سرمایه گذاریهای نفتی
3. ماهیت اختلافات سرمایه گذاری نفت
4. روشهای اولیه حل و فصل اختلافات سرمایه گذاری نفتی
5. حل و فصل اختلافات در ایکسید
6. سیر تکامل تاریخی در ایکسید
7. رویه اداری در ایکسید
8. داوری در ایکسید
9. حل و فصل اختلافات مربوط به سرمایه گذاری نفتی تحت سایر مجامع داوری
10. تجزیه و تحلیل – ایکسید؛ ایکسید بهترین مرکز است؟
11. پشتیبانی اداری و لجستیکی برای احزاب
12. اجرای آرای داوری ایکسید
13. اقدامات موقت تحت ایکسید
14.قوانین داوری ایکسید 2022
دولت ها برای برطرف کردن نیازهای داخلی خود ناچار به برقراری ارتباط با سایر دولت ها هستند، اما این ارتباط نباید موجب از دست رفتن حاکمیت آن ها شود. یکی از مهم ترین زمینههای برقراری ارتباط دولت ها در حوزه اقتصادی و سرمایه گذاری بین المللی در حوزه ی نفت و گاز میباشد که اصولاً هر تجارت و ارتباط چند جانبه ای، باعث ایجاد اختلاف در دیدگاه ها و منافع دولت ها میشود.
از یک سو دولت ها باید منافع خود را در نظر بگیرند اما از سوی دیگر باید به منافع دولت متقابل نیز احترام بگذارند، بنابراین تجارت مسالمت آمیز، هنری است که دولت ها برای زیستن در عرصه جهانی و به دست آوردن منافع داخلی در عین احترام به منافع سایر دولت ها را باید بیاموزند. طولانی بودن مدّت قراردادهای نفتی و تغییر مداوم شرایط کشورها، سرمایه گذاریهای نفتی را در دسته تجارتهای با خطر بالا قرار میدهد. همین امر موجب شده است که دعاوی نفتی و سرمایه گذاری خارجی اکثراً به داوری ارجاع شود. داوری ایکسید؛ مهم ترین این پرونده ها را شامل میشود.
کتاب حاضر ترجمه ای از کتاب حل و فصل اختلافات بین المللی سرمایه گذاری نفت در ایکسید به قلم ایشایا آمازا میباشد. در این کتاب مسئولیتهای بین المللی دولت ها در اختلافات ناشی از سرمایه گذاری نفت و گاز در داوریهای ایکسید مورد بررسی قرار گرفته است. پس از بیان مباحث مقدماتی و نمونه پروندههای موجود، روشهای حل و فصل اختلاف و داوری بازرگانی بین المللی و فرایند رسیدگی به دقّت مورد نقد و بررسی قرار میگیرد.
امیدواریم ترجمه این کتاب مورد توجه حقوقدانان و علاقمندان به موضوع اختلافات بین المللی سرمایه گذاری نفت در ایکسید قرار بگیرد. اهل تتبع و تحقیق در این زمینه میتوانند با مراجعه به منابع ذکر شده در انتهای کتاب به بررسی موضوعات مشابه بپردازند.
تلاش بر این بوده است که ترجمه کتاب به متن فارسی به مقصود نویسنده نزدیک باشد و با توجه به اصل وفاداری و امانت تلاش نمودیم متن فارسی ترجمه شده سلیس و فصیح باشد. اگر قصوری در ترجمه مشاهده فرمودید لطفاً به دیده اغماض بنگرید، ما همیشه خود را محتاج یادگیری میدانیم و بزرگترین افتخارمان کسب آموزش دائمی است.