اطلاعات کتاب
۱۰%
موجود
products
قیمت کتاب چاپی:
۵۶۰۰۰۰۰ريال
تعداد مشاهده:
۱۷۸۶






واژگان مهم متون حقوقی فرانسه به تفکیک موضوع

پدیدآوران:
دسته بندی: فرهنگ و دانشنامه هاي حقوقي - فرهنگ حقوقي

شابک: ۹۷۸۶۲۲۴۳۹۰۹۸۱

سال چاپ:۱۴۰۴/۰۷/۲۱

۳۷۲ صفحه - وزيري (شوميز) - چاپ ۱

سفارش کتاب چاپی کلیه آثار مجد / دریافت از طریق پست

سفارش کتاب الکترونیک کتاب‌های جدید مجد / دسترسی از هر جای دنیا / قابل استفاده در رایانه فقط

سفارش چاپ بخشی از کتاب کلیه آثار مجد / رعایت حق مولف / با کیفیت کتاب چاپی / دریافت از طریق پست

     
1.حقوق جزا
2.حقوق بین‌الملل  
3.نهادها و دادگاه‌های بین‌المللی  
4.ارکان و نهادهای سازمان ملل متحد  
5.نهادهای وابسته به سازمان ملل  
6.لیست معاهدات بین‌المللی  
7.سازمان‌های بین‌المللی و منطقه‌ای  
8.حقوق خانواده  
9.حقوق مدنی 
10.حقوق عمومی  
11.حقوق تجارت
12.انواع شرکت‌های تجاری  
13.انواع اسناد تجاری و لغات مربوط  
14.انواع ورشکستگی و لغات مربوط  
15.قراردادها و اسناد تجاری  
16.مالیات و امور مالی  
17.داوری و حل اختلافات تجاری  
18.حقوق مالکیت و رقابت  
19.آیین دادرسی مدنی
20.انواع دعاوی و مراحل دادرسی  
21.اسناد و مدارک دادرسی  
22.انواع دادگاه‌ها  
23.اصول و مقررات دادرسی  
24.دعاوی خاص  
25.آیین دادرسی کیفری 
26.حقوق کار
27.حقوق محیط زیست

حقوق، علمي است که از دقت و جزئيات شکل مي‌گيرد؛ هر واژه در اين جهان داراي معنايي خاص و کاربردي مشخص است که ممکن است از شاخه‌اي به شاخه ديگر تغيير کند. اما وقتي اين واژه‌ها در زبان‌هاي مختلف ازجمله زبان حقوقي فرانسه ظاهر مي‌شوند، چالش‌هاي درک و ترجمه به شکلي پيچيده‌تر رخ مي‌نمايند. زبان فرانسه، به‌عنوان يکي از مهم‌ترين زبان‌هاي حقوقي در جهان، نقشي کليدي در نظام‌هاي حقوقي بين‌المللي و مطالعات تطبيقي ايفا مي‌کند.


  اين کتاب، حاصل تلاش براي ارائه ابزاري کاربردي و علمي است که بتواند دانشجويان، پژوهشگران و علاقه‌مندان به حقوق را در درک دقيق‌تر واژگان حقوقي به دو زبان فارسي و فرانسوي ياري کند. اين واژه‌نامه تخصصي شامل 10 موضوع کليدي حقوقي است: حقوق مدني، حقوق جزا، حقوق بين‌الملل، حقوق خانواده، حقوق عمومي، آيين دادرسي مدني، آيين دادرسي کيفري، حقوق تجارت،


  زبان فرانسه، نه‌تنها زبان رسمي بسياري از نظام‌هاي حقوقي در جهان است، بلکه در محاکم بين‌المللي نظير ديوان بين‌المللي دادگستري و ديوان کيفري بين‌المللي، يکي از زبان‌هاي اصلي مورد استفاده است. براي دانشجويان حقوق، آشنايي با زبان فرانسه فرصتي بي‌نظير است تا به منابع حقوقي اصلي دسترسي پيدا کنند، در مباحثات بين‌المللي شرکت کنند و با مفاهيم حقوقي تطبيقي آشنا شوند.


  يکي از چالش‌هاي پيش روي دانشجويان حقوق، اين است که بسياري از واژگان حقوقي، در شاخه‌هاي مختلف معناي متفاوتي پيدا مي‌کنند. به‌عنوان مثال:


  "Obligation" در حقوق مدني به معناي تعهد قراردادي است، اما در حقوق بين‌الملل مي‌تواند به تعهدات دولت‌ها در معاهدات اشاره کند.


  "Personne morale" در حقوق تجارت به معناي شخصيت حقوقي شرکت‌ها است، اما در حقوق عمومي ممکن است به شخصيت‌هاي حقوقي دولتي دلالت داشته باشد.


  "Sanction" در حقوق جزا به معناي مجازات کيفري است، اما در حقوق اداري ممکن است به جريمه‌هاي انضباطي اشاره کند يا در متون حقوق خصوصي معناي ضمانت اجرا خواهد داشت.اين تفاوت‌هاي معنايي، ضرورت مطالعه عميق واژگان حقوقي و آشنايي با کاربرد دقيق آنها را به‌ويژه در زبان فرانسه نشان مي‌دهد.


  در اين کتاب، هر واژه تخصصي ابتدا به زبان فرانسوي و فارسي ارائه شده است. سپس براي هر واژه، توضيحي جامع به هر دو زبان آورده شده تا خواننده بتواند مفهوم آن را به‌درستي درک کند. علاوه بر اين، مثال‌هاي کاربردي به فارسي و فرانسوي به متن اضافه شده تا واژه‌ها در بافت حقوقي خود روشن‌تر شوند و امکان يادگيري عملي براي دانشجويان فراهم شود.هدف اين کتاب، تسهيل مسير دانشجويان حقوق است که به دنبال تسلط بر زبان فرانسه و مفاهيم حقوقي مرتبط هستند. با اين واژه‌نامه، اميد است که دانشجويان بتوانند با اعتماد به نفس بيشتري متون حقوقي فرانسه را مطالعه کنند، در مباحثات علمي مشارکت نمايند و دانش خود را در عرصه‌هاي ملي و بين‌المللي گسترش دهند.


  اين کتاب تلاشي است تا پلي ميان زبان و حقوق باشد؛ پلي که مرزهاي زباني را از ميان بردارد و دانشجويان را به دنياي غني حقوق فرانسه نزديک‌تر کند.